“桂海潮朋友圈”上热搜,网友:导师去太空是什么体验?
北京时间2023年5月30日9时31分,神舟十六号载人飞船在酒泉卫星发射中心发射升空!航天员景海鹏、朱杨柱、桂海潮状态良好,发射取得圆满成功!
其中,36岁的桂海潮,是北京航空航天大学的青年教授、博士生导师,主要负责空间科学实验载荷的在轨操作,是我国航天员队伍“新成员”。
Sitting inside the Shenzhou XVI spacecraft, Gui Haichao, the first Chinese civilian on a spaceflight, and his commander Major General Jing Haipeng and fellow astronaut Colonel Zhu Yangzhu were launched by a 20-story-tall Long March 2F carrier rocket that blasted off at 9:31 am at the Jiuquan Satellite Launch Center in Gobi Desert.
一起来看第一次上天的桂老师。
出征前热情地向镜头挥手
自信地和大家比大拇指
还和其他两位航天员一一击掌
桂海潮的发言难掩激动之情:“坐火箭太爽了!”“相当漂亮!”“很舒服!”
经过重重筛选成为首批载荷专家
飞行乘组由指令长景海鹏 、航天飞行工程师朱杨柱 、载荷专家桂海潮3名航天员组成。
Fifteen years ago, Gui Haichao was a senior at the School of Astronautics under Beihang University, formerly known as the Beijing University of Aeronautics and Astronautics, majoring in spacecraft design and engineering. The 36-year-old from Yunnan province is now a professor and doctoral supervisor at Beihang University.
2018年,当得知我国要选拔首批载荷专家,31岁的他当即报了名。“我曾经梦想着,有一天能把自己热爱的科研工作搬到太空去。当得知我国要选拔首批载荷专家,我毫不犹豫报了名。”
In the spring of 2018, Gui and his colleagues were told by the school's president that China's manned space authorities had decided to select the third batch of astronauts, including the first spaceflight engineers and science payloads specialists.
"I have been a fan of space exploration for many years and sometimes dreamed about doing my research in space, so I was excited hearing this news and immediately came to the school's administrative office to fill in the application form," the academic recalled.
航天员的选拔过程极其严苛,对身心综合素质都是极大的考验。经过重重筛选,桂海潮从约2500名候选对象中脱颖而出,成为第三批18位预备航天员中的4名载荷专家之一,也是唯一来自高校的载荷专家。
After rounds of physical checks and professional tests, Gui earned a place in the elite club and started training at the Astronaut Center of China.
在此后的两年多时间里,桂海潮经受了8大类、200余项课目的严格训练和考核。尽管他长期坚持体育锻炼,身体素质优秀,但要完成系统的学习和训练,仍是一个不小的挑战。
近20年专业学习和科研积累
Gui graduated in the summer of 2014 with a doctor's degree in spacecraft design at Beihang.
The young researcher then spent two years in a post-doctoral program working on integrated directional and orbital control technology for sophisticated spacecraft at the Department of Earth and Space Science and Engineering at York University in Toronto.
In the summer of 2016, Gui undertook post-doctoral research on the detection of small celestial bodies and high-precision forecast technology for spacecraft movement at the Department of Aerospace Engineering at Ryerson University, which was later renamed Toronto Metropolitan University.
He returned to Beihang in September 2017 after receiving the university's invitation to teach as an associate professor at the School of Astronautics.
At Beihang, the researcher's academic interests included spacecraft dynamics, guidance, navigation and control technology for aerospace systems. He has published more than 50 journal articles and academic conference papers.
从追梦人到圆梦人
在周围人眼中,桂海潮性格开朗,乐观豁达,很少被负面情绪侵扰。面对有很多技术难点的科研项目,桂海潮“很少瞻前顾后”,即使受到挫折也能很快振作,又满怀激情地投入到工作中去。
在北航任教以来,桂海潮共指导了10名硕士、博士研究生,其中有3名已经顺利毕业。
今天上午,在北航校园,同学们一起在屏幕前共同关注火箭发射,并为桂老师加油“祝我导圆满完成任务!”“出征顺利!圆满凯旋!”
“桂海潮朋友圈”“我的老师去太空了是什么体验”等相关话题冲上热搜,大家一起给桂老师的朋友圈点赞,加油!
不少网友也脑洞大开:“我的老师学问天一样高”“我导是航天‘飞人’系列”。
对于5个月的太空之旅,桂海潮表示,自己身体上、心理上、思想上都准备好了,而且非常期待。
桂海潮,追梦成功
加油!
推 荐 阅 读